Tekstschrijven

Je kent ze wel. Wollige, op het eerste gezicht onbegrijpelijke, teksten. Veelal afkomstig van overheidsinstanties, financiële dienstverleners en intellectuele beroepsbeoefenaars zoals advocaten en notarissen. Zo’n mail of brief die je drie keer door moet lezen, voordat je écht begrijpt wat er staat.

B1

Niet al je klanten zijn even taalvaardig. Onderzoek heeft uitgewezen, dat meer dan de helft van de Nederlanders niet verder komt dan taalniveau B1 (eenvoudig Nederlands). Oók mensen met een hogere taalvaardigheid of hoog opleidingsniveau lezen liever teksten op B1-niveau.

Waarom slaan veel organisaties nog steeds de plank mis? Geen idee. Wat ik wel weet, is dat door ambtelijke teksten, wollig taalgebruik en lastige woorden veel mensen afhaken. Zonde!

begrijpelijke_teksten_tekstschrijver_harderwijk_ermelo

BETER BEGRIJPEN = EERDER KOPEN

Stel de behoeften van je doelgroep centraal. Niet alleen de fysieke of materiele, maar ook de intellectuele! Ofwel: schotel ze een makkelijk leesbare en snel te begrijpen tekst voor. Zorg dat het klikt. Voor al mijn teksten gebruik ik taalniveau B1 als richtlijn.

Wedden dat je mensen meer aanspreekt? Je dichterbij je (potentiële) klant komt?

VERLEID MET TEKST

Maar waarmee ‘versier’ je je lezer? Verleid je je klant? En hoe presenteer je een financiële rapportage of technische handleiding in aantrekkelijk, begrijpelijk Nederlands? Ik help je graag op weg!

Tekstschrijven een kunst? Nee. Je doelgroep overtuigen wel. Maarreuh… Ik draai m’n pen er niet voor om 😉

Couldn't retrieve tweets! Wrong username?